Skip to content

Niterói: Imigração italiana

Entrevistado: Pietro Domênico Petraglia
Entrevistador: Ângela de Castro Gomes e Patrícia Souza Lima
Tipo: história de vida
Duração: 02:00:00
Local: LABHOI-ICHF/UFF
Data: 07/14/1998
Sumário



Fita I - Lado A: Dados pessoais. Nome dos pais e dos avós. Nome, idade e profissão dos irmãos. Região dos pais na Itália. Família materna permanece na Itália. Família paterna vem para o Brasil. A chegada do pai. As ocupações do tio Pietro e de seu pai. O casamento dos pais. Niterói: gemeladio com a região Sacco. Família materna: os Accetta e sua ligação com a Medicina. A importância do trabalho para os italianos. O enraizamento do pai até a compra do bar e da casa. Vinda da mãe para o Brasil. Meta dos pais: formar os filhos. O casamento dos pais. Como é viver na casa de imigrantes italianos.


Lado B: Casa: músicas italianas do pai e comidas da mãe. Festas da comunidade dos italianos de Niterói. Ligação dos pais com a ABITA e com o Clube Italiano. Educação religiosa. Estudos. Amigos. O dialeto falado na casa. Primeira viagem para a Itália. A adaptação da mãe ao Brasil. Nacionalizar-se italiano? A nostalgia do pai. A profunda integração com a Itália. Como começa interesse pelo jornalismo. Os dois objetivos quando pensa no ‘Comunità Italiana'. Seu primeiro jornal. Ajuda de Carlos Mônaco para indicar colaboradores para o jornal: Julio Vanni e Angelo Longo. A busca de patrocinadores. As ajudas de Julio Vanni e Pietro Polizzo.


Fita II - Lado A: O esforço para editar o jornal: responsabilidade em todas as suas etapas. Como era feita a distribuição. As etapas: anúncios, crescimento tecnológico, número de exemplares, capital investido, assinaturas, mala direta. O relacionamento do jornal com a comunidade: Casa d'Itália e consulado. Quem são os leitores do Comunità e onde eles estão. Os lugares em que jornal circula: fator multiplicador. Comentários sobre as demais publicações dirigidas para imigrantes italianos. A sua formação de jornalista. Outros assinantes. Dificuldade: falta de incentivo das empresas. Desejo de publicar matérias polêmicas.


Lado B: Atendimento aos Ítalo-brasileiros: destaca matérias, relaciona características italianas com brasileiras. A conexão no jornal entre os dois países. Comenta último número do jornal: n. 35. A correspondência recebida. As mudanças de acordo com os pedidos dos leitores. A correspondência pelo e-mail. Jornal: cerne da vida dele e do Julio Vanni. Profissionalização do jornal? Mais informações: o escritório, o custo dos exemplares, o local de impressão, o cuidadoso acompanhamento. Balanço positivo da trajetória do Comunità Italiana.

 

Arquivos de Áudio