Skip to content

Niterói: Imigração espanhola

Entrevistado: Mônica Rodriguez Dominguez
Entrevistador: Ângela de Castro Gomes e Ana Maria Mauad
Tipo: história de vida
Duração: 02:00:00
Local: LABHOI-ICHF/UFF
Data: 11/11/2005
Sumário
Entrevistado: Mônica Rodriguez Dominguez

Fita I - Lado A: Nome.Cidade natal. Data de nascimento. Nome dos pais. Região onde nasceram os pais. Irmãos. Vinda do pai com o cunhado para o Brasil em busca de melhores condições de vida. José Perez, o cunhado do pai de Mônica e sua experiência no exercito. Profissão do pai. Mobilização financeira do avô materno para vinda dos pais de Mônica para o Brasil. Profissão do avô materno. Vinda para Niterói com o contato de conhecidos. Contato final: Senhor Manolo. Cidade natal. Primeiro contato: Senhor Horácio. Cidade natal. Primeira moradia na casa do Senhor Manolo. Primeiro emprego do pai de Mônica: Hotel Imperial. Vinda das mulheres (esposa e mulher do cunhado) para o Brasil. Emprego das mulheres. Trabalho dos homens no bar Vista Alegre, do Senhor Manolo. Transferência de moradia, atrás de uma quitanda na Rua Andrade Neves. Compra de um terreno no bairro do Fonseca, anterior a da quitanda. Nome e idade dos irmãos e prima. Melhoria de vida após adquirir a quitanda. Dificuldade das crianças e da mãe em se adaptar ao país. Primeiras impressões que a mãe teve do Brasil. Estudos da mãe no Brasil, da tia na Espanha. Língua falada. Dificuldades na aprendizagem do português. Estudos do pai e do tio. Dificuldades na aprendizagem do português.


Lado B: Trabalho dos irmãos. Estudo de Mônica e dos irmãos no Instituto de Educação de Niterói. Compra dos apartamentos na Travessa pelo pai e pelo tio. Venda da quitanda e compra do Bar e Restaurante Drink. Trabalho da família no bar. Clientela do bar. Ambiente, cardápio e culinária do bar. Compra do bar Lusitano. Venda do Bar Drink e compra do bar Lusitano em sociedade, no Rio de Janeiro. Comunicação com parentes na Espanha e Argentina. Trabalho dos primos e compra da Galeto Cortesia e da Churrascaria Gauchinha. Relação de Mônica e família com o Clube Espanhol. Ponto de encontro dos espanhóis. Clube dos subtenentes. Aluguel de um salão na Rua São Lourenço. Compra de um terreno na Caixa d'água. Relações da família de Mônica com a família do Senhor Andrés. Fundação do clube, sem sede. Senhor Ramon e sua administração do clube. Eventos freqüentados por Mônica, durante quando era criança. Eventos produzidos pelos clubes espanhóis. Época de maior participação de Mônica no Clube. Adolescência no clube. Pesquisa da região de seus descendentes.


Fita II - Lado A: Época do Clube Espanhol de Niterói de muito movimento. Programas de ajuda publicado em boletins do Clube. Programas de viagens e intercambio para a Espanha. Formação como professora, porém seguindo caminho adverso, passando a trabalhar com capacitação no ministério da saúde. Maior envolvimento com o clube, documentação e história do clube devido a participação em cargos na diretoria. Facilidade de acesso a documentação. Iniciativa de resgatar dados históricos. Relação com cargos na diretoria, articulação e participação no movimento para a diretoria. Participação das mulheres em cargos da diretoria. Promoção de eventos para angariar recursos para construção do Mural de Cervantes. Eventos expressivos com apresentações artísticas. Parceria com o grupo jovem, espécie de grupo de promoção cultural quer articulava os eventos, junto com a diretoria do clube. Função de tesouraria e arquivista, na época de grande movimento. Parceria com a igreja de São Sebastião de Itaipu, para a promoção de eventos. Maior número de pessoas mantinham contato com o clube, na época. Festa de Santiago Apostolo e festividades ligadas ao evento. Festa da Hispanidade e ligação com outros clubes espanhóis do Estado do Rio de Janeiro. Relações entre clube e igreja para promoção de eventos. Avaliação do clube nos dias atuais. Dificuldades para a manutenção do clube. Relações precárias entre sócio e clube. Proposta de investir no lado empresarial. Clube espanhol como um dos principais meios para a manutenção de laços de solidariedade e costumes. Vinda de professores da Galícia pela Junta de Galicia. Papel da Junta de Galicia e sua importância para a sociedade espanhola e o clube espanhol. Outros grupos e clubes espanhóis pelo Brasil. Programa de reencontros patrocionado pelo governo espanhol. Programa de viagem pela Espanha para idosos espanhóis, sem qualquer custo. Papel dos clubes nesse programa, de divulgação, como intermediário entre governo e individuo. Participação dos jovens e sua participação no clube. Crescimento do interesse de jovens, com a entrada em vigor da União Européia. Programas educacionais e o interesse de jovens e estudantes. Aproximação maior dos jovens. Jovens e outras individuos e seu interesse no retorno para a Espanha. Filhos e o interesse, oportunidade de trabalho, as facilidades no retorno. Visita a Espanha com a família.


Lado B: Visita a Espanha com a família. Visita da residência dos avos maternos e paternos. Boas recordações da visita ao campo. Primeiro retorno dos pais a Espanha. Emoção da mãe e momento difícil de rever a família porém, não de todo. Vinda do Avô para o Brasil anos depois a visita, difícil adaptação e retorno. Aprendizagem da língua espanhola, no instituto Cervantes, mas não do Galego. Família e a língua galega. Imigrantes espanhóis e sua maior expressão vinda da Galicia. Pobreza e guerras influenciando a vinda de imigrantes espanhóis para o Brasil. Agradecimentos das entrevistadoras.

Outros Arquivos

Arquivos de Áudio